
 |
Audrey SARRAT |
|
Son professionnalisme et ses multiples talents - elle est aussi danseuse, chanteuse et même chroniqueuse - sont très appréciés dans ce métier.
C'est ainsi qu'on la retrouve dans de nombreuses fictions parmi lesquelles : Léa Parker, la Compagnie des Glaces, Duval et Moretti ou Sous le Soleil.
Et l'on peut gager que ce n'est qu'un début! |
 |
 |
Faby SCHNEIDER |
|
Faby touche à tous les univers : Au théâtre, elle va de la comédie psychologique ("Pas de fleurs pour Maman"), à la comédie plus légère ("Boeing Boeing") , et n'hésiterai pas à endosser un rôle dramatique. A la télévision aussi ses emplois sont variés et jouer dans sa langue d'origine (l'italien) lui procure toujours beaucoup de bonheur ("La vie en suspens" de Marco Turco). |
 |
 |
Marie-José SEGARRA |
|
Entre deux films avec Jean Odoutan (« LA VALSE DES GROS DERRIERES » et « DJIB »), plusieurs pièces de théâtre, et une comédie musicale, Marie José met son talent au service des enfants malades en s’impliquant comme clown en milieu hospitalier avec « LE RIRE MEDECIN » |
 |
 |
Diane STOLOJAN |
|
Après avoir énormément tourné en Allemagne où elle s’est fait connaître, elle revient vers la télévision française (« LYCEE CORBIERE », « LA VIE DEVANT NOUS » qui lui avait déjà offert pas mal de rôles avant son départ. Elle revient avec l’atout de pouvoir tourner indifféremment dans les deux langues allemande et française. |
 |
 |
Sara VERHAGEN |
|
De ses cinq années londoniennes, Sara Verhagen a acquis une formation sérieuse et une expérience efficace qui se retrouvent dans son jeu généreux. Le théâtre londonien lui a ouvert ses portes ("The fool", "A New Art"), et comme son style et son enthousiasme ne passent pas inaperçus, il ne serait pas surprenant qu'on la retrouve rapidement sur nos écrans. D'autant plus que l'anglais n'est pas son seul atout linguistique puisqu'elle parle tout aussi couramment le néerlandais, l'allemand et l'italien. |
 |
|